Глава 11. Пайпер — Метка(Знак) Афины 3 книга


 

Если бы не лошади, Пайпер была бы уже мертва.
Джейсон и Перси атаковали друг друга, но Буря и Пират сопротивлялись достаточно долго, чтобы Пайпер успела отскочить с дороги.
Она перекатилась к краю дороги, оглянулась и ужаснулась, когда парни скрестили мечи, золото против бронзы. Посыпались искры. Очертания их лезвий расплывались во время ударов и парирования, тротуар дрожал.
Первое столкновение заняло буквально секунду, и Пайпер не могла поверить в то, с какой скоростью мелькали мечи. Лошади пытались отстраниться друг от друга, в протест Буря вызывал раскаты грома, а Пират хлопал крыльями.
— Прекратите! — закричала Пайпер.
На мгновение, Джейсон услышал ее голос. Его золотые глаза поймали ее взгляд, и Перси атаковал, целясь клинком в Джейсона. Слава богам, сын Посейдона повернул свой меч — может нарочно, а может случайно — так, что в грудь Джейсона ударила плоская сторона лезвия; но силы удара было достаточно, чтобы сбить сына Юпитера с коня.
Пират поскакал прочь, а Буря встал на дыбы в замешательстве. Призрачный конь поскакал к подсолнечникам и рассеялся в дым.
Перси изо всех сил старался развернуть своего пегаса.
— Перси! — закричала Пайпер. — Джейсон твой друг. Брось своё оружие!
Перси опустил руку с мечом. Пайпер, возможно, и удалось обуздать его, но, к сожалению, Джейсон поднялся на ноги.
Он взревел. Молния образовала дугу на чистом синем небе. Она отрикошетила от гладиуса и столкнула Перси с его коня.
Пират заржал и скрылся в пшеничных полях. Джейсон подошел к Перси, который теперь лежал на спине; его одежда дымилась от удара молнии.
На долю секунды Пайпер утратила дар речи. Казалось, Гея нашептывала ей: «Ты должна выбрать одного. Почему бы Джейсону не позволить убить его?»
— Нет! — закричала она. — Джейсон, остановись!
Он замер, его меч находился в шести дюймах от лица Перси.
Джейсон повернулся, его золотые глаза светились сомнением.
— Я не могу остановиться. Один из нас должен умереть.
Что-то не так было с его голосом… Это была не Гея. И не Джейсон. Кто бы это ни был, он говорил сбивчиво, с большим акцентом.
— Кто ты? — спросила Пайпер.
Рот Джейсона скривился в ужасной улыбке.
— Мы — фантомы. Мы снова возродимся.
— Фантомы? — разум Пайпер затуманился. В Лагере Полукровок ей рассказывали про разных монстров, но про фантомов она ничего не слышала. — Вы… Вы что-то вроде призраков?
— Он должен умереть, — Джейсон повернулся к Перси, но тот уже пришел в чувство, чего не заметили остальные. Перси сделал подножку Джейсону и сбил его с ног.
Голова Джейсона впечаталась в асфальт с тошнотворным звуком.
Перси встал.
— Остановитесь! — снова закричала Пайпер, но в её голосе не было убеждения. Она кричала в отчаянии.
Перси направил Анаклузмос на грудь Джейсона.
Страх поглотил голос Пайпер. Она хотела атаковать Перси своим кинжалом, но знала что ничего из этого не выйдет. Кто бы ни контролировал его, он имел контроль над всем мастерством Перси. Ей бы никогда не удалось победить его.
Она заставила себя сосредоточиться. Голос Пайпер наполнился всей ее злостью:
—Фантом, остановись.
Перси замер.
— Повернись ко мне, — приказала Пайпер.
Сын бога морей повернулся. Его глаза были золотыми вместо зеленых, а лицо бледным и жестоким, совсем не похожим на лицо Перси.
— Ты не сделала выбор, — сказал он. — Так что он умрет.
— Ты дух из Подземного царства, — догадалась Пайпер. — И ты контролируешь Перси Джексона. Не так ли?
Перси усмехнулся.
— Я буду жить в этом теле. Мать-Земля обещала мне. Я буду ходить там, где мне нравится, и управлять тем, кем захочу.
Волна холода захлестнула Пайпер.
— Лео … вот что случилось с Лео. Он был под контролем фантома.
Тварь в теле Перси засмеялась, но в его голосе не было веселья.
— Ты осознала это слишком поздно. Тебе некому доверять.
Джейсон по-прежнему не двигался. Пайпер никто не мог помочь, и не было способа защитить его.
Позади Перси в пшенице что-то шуршало. Пайпер заметила кончик черного крыла. Перси начал поворачиваться в сторону звука.
— Игнорируй это! — вскрикнула она. — Посмотри на меня.
Перси повиновался ей.
— Ты не можешь остановить меня. Я убью Джейсона Грейса.
За его спиной появился Пират, вышедший из пшеницы, двигаясь поразительно тихо для животного подобного размера.
— Ты не убьешь его, — приказала Пайпер. Но смотрела она не на Перси. Ее взгляд был устремлен на пегаса. Девушка вложила всю силу в свои слова и надеялась, что Пират ее поймет. — Выруби его.
Дар убеждения Пайпер захлестнул Перси с головой. Он нерешительно переступил с ноги на ногу:
— Мне… вырубить его?
— О, извини, — улыбнулась Пайпер. — Я обращалась не к тебе.
Блэкджек встал на дыбы и ударил копытом Перси по голове.
Тот рухнул на тротуар рядом с Джейсоном.
— О, боги! — Пайпер кинулась к ребятам. — Пират, ты же не убил его, да?
Пегас фыркнул. Пайпер не говорила по-лошадиному, но она предположила, что конь мог бы сказать: «Ради бога, я умею рассчитать собственные силы».
Бури нигде не было видно. Молниеносный конь, видимо, вернулся туда, где другие духи штормов живут в ясные дни.
Пайпер осмотрела Джейсона. Он дышал спокойно, но два удара по черепу за два дня явно будут иметь свои последствия. Потом она проверила голову Перси. Крови не было, но в том месте, куда его ударил конь, красовалась большая красная шишка.
— Мы должны доставить их на корабль, — сказала Пайпер Пирату.
Пегас кивнул в знак согласия. Он опустился на колени, чтобы Пайпер могла закинуть Перси и Джейсона ему на спину.
После большой тяжелой работы (бессознательные парни были очень тяжелыми), она повалила их на спину Пирата, села рядом, и они полетели к кораблю.
Остальные были немного удивлены, когда Пайпер вернулась на пегасе с парой бессознательных полубогов. В то время как Фрэнк и Хейзел взяли на себя уход за Пиратом, Аннабет и Лео помогли Пайпер отнести мальчиков в лазарет.
— Если все будет продолжаться в таком духе, то скоро мы останемся без амброзии, — проворчал тренер Хедж, обрабатывая раны. — Почему меня никогда не приглашают в эти жестокие поездки?
Пайпер сидела рядом с Джейсоном. Она почувствовала себя лучше после того, как выпила нектара и воды, но она все еще беспокоилась за ребят.
— Лео, — позвала Пайпер. — Мы готовы к отплытию?
— Да, но…
— Курс на Атланту. Позже объясню.
— Но… хорошо, — он поспешил уйти.
Аннабет тоже не стала спорить с Пайпер. Она была слишком занята изучением вмятины в форме подковы на затылке Перси.
— Кто его ударил? — спросила она.
— Пират, — ответила Пайпер.
— Что?
Пайпер пыталась объяснить, что произошло, пока тренер Хедж наносил целительную мазь на головы раненых парней. Девушку никогда раньше не впечатляли способности Хеджа по уходу за больными, но на этот раз он явно сделал все как следует.
Или же духи, которыми парни были одержимы, также сделали их гораздо более сильными. Они одновременно застонали и открыли глаза.
Через несколько минут Джейсон и Перси сидели на своих койках и были в состоянии говорить цельными предложениями. У обоих были расплывчатые воспоминания. Когда Пайпер описала им их дуэль на дороге, Джейсон поморщился.
— Меня вырубили два раза за два дня, — пробормотал он. — Замечательный из меня полубог. Он смущенно взглянул на Перси. — Прости, друг. Я не хотел поджарить тебя.
Футболка Перси была усыпана прожженными дырками. Его волосы были даже более растрепанными, чем обычно. Не смотря на это, он слабо засмеялся.
— Мне не впервой. Твоя старшая сестренка уже однажды пыталась поджарить меня в лагере.
— Да, но… я мог убить тебя.
— А я мог убить тебя, — ответил Перси.
Джейсон пожал плечами.
— Возможно, будь в Канзасе океан.
— Мне не нужен океан…
— Ребята, — прервала их Аннабет. — Я уверена, что у вас обоих прекрасно получилось бы убить друг друга. Но сейчас вам нужно немного отдохнуть.
— Но сначала поесть, — сказал Перси. — Пожалуйста. И нам действительно нужно поговорить. Бахус сказал кое-что, что не…
— Бахус? — Аннабет подняла руку. — Ну, хорошо. Нам нужно поговорить. В столовой. Через 10 минут. Я позову остальных. И, Перси, пожалуйста… переоденься. От тебя несет так, будто по тебе прошлась электрическая лошадь.
Лео передал управление кораблем Хеджу, после данного тренером обещания не вести корабль к ближайшей военной базе, чтобы «поразвлечься».
Они собрались за обеденным столом, и Пайпер рассказала ребятам, что случилось на Топике 32: про беседу с Бахусом, ловушку Геи и фантомов, вселившихся в парней.
— Конечно! — Хейзел ударила рукой по столу; это напугало Фрэнка так сильно, что он уронил свой бурито. — Тоже самое случилось с Лео.
— Значит, я был не при чем, — выдохнул Лео, — И не начинал Третью Мировую Войну. Я всего лишь был одержим злым духом. Какое облегчение!
— Но римляне этого не знают, — сказала Аннабет. — Почему они должны поверить нашим оправданиям?
— Мы могли бы обратиться к Рейне, — предложил Джейсон. — Она бы поверила нам.
Слыша, как Джейсон произносит ее имя, словно это была ниточка к его прошлому, Пайпер почувствовала боль в сердце.
Джейсон повернулся к ней, в глазах у него были отблески надежды.
— Ты могла бы убедить ее, Пайпс. Я знаю, ты можешь.
Пайпер почувствовала, как будто вся кровь в ее теле опустилась к ногам. Аннабет сочувственно посмотрела на нее, словно говоря: «Мальчишки такие невежды». Даже Хэйзел поморщилась.
— Я могла бы попробовать, — нерешительно произнесла она. — Но нам нужно беспокоиться об Октавиане. Катоприс показал, что он получил контроль над римлянами. Я не уверена, что Рейна сможет его остановить.
Выражение лица Джейсона потускнело. Пайпер совсем не нравилось рушить его надежды, но другие римляне, Хейзел и Фрэнк, кивнули в знак согласия.
— Она права, — сказал Фрэнк. — Сегодня, когда мы были на разведке, мы снова видели орлов. Они были далеко, но приближались быстро. Октавиан ступил на тропу войны.
Хейзел поморщилась.
— Это как раз тот случай, которого ждал Октавиан. И он им воспользуется. Если Рейна возразит, он скажет, что она слишком добра к грекам. И те орлы… Они как будто чуют нас.
— Так и есть, — сказал Джейсон. — Римские орлы могут охотиться на полубогов с помощью их магического чутья даже лучше, чем монстры. Этот корабль, возможно, и скроет нас от чего-то, но точно не от них.
Лео забарабанил пальцами.
— Класс. Я должен установить дымовую завесу, которая заставит корабль пахнуть, как гигантский куриный наггетс. Напомните мне изобрести это в следующий раз.
Хейзел нахмурилась.
— Что такое куриный наггетс?
— О, Боже… — Лео в изумлении покачал головой. — Верно. Я забыл, что ты пропустила последние… семьдесят лет жизни. Ну, мой ученик, куриный наггетс это…
— Неважно, — прервала его Аннабет. — Дело в том, что рассказать римлянам правду будет очень нелегко. И даже если они нам поверят…
— Ты права, — Джейсон наклонился вперед. — Нам просто нужно продолжать двигаться вперед. Когда мы будем над Атлантикой, мы будем в безопасности, по крайней мере, от легиона.
Он говорил так подавлено, что Пайпер не знала, сочувствовать ему или обидеться.
— Почему ты так уверен? — спросила она. — Почему они не последуют за нами?
Он покачал головой.
— Ты слышала, что Рейна говорила о древних землях. Они слишком опасны. Многим поколениям римских полубогов запрещали туда соваться. Даже Октавиан не может обойти это правило.
Фрэнк проглотил кусок бурито так, словно в его рте он превратился в картон.
— То есть, если мы туда пойдем…
— Мы будем преступниками и предателями, — подтвердил Джейсон, — Любой римский полубог будет иметь право убить нас при первой же встрече. Но я бы не беспокоился об этом. Если мы пересечем Атлантический океан, они перестанут преследовать нас. Они посчитают, что мы умрем в Средиземном море, Mare Nostrum.
Перси указал своей пиццей на Джейсона.
— Вы, сударь, прямо капитан Саншайн.
(прим. переводчика — подобный оборот использовала Аннабет в ПГ, кажется, относительно пессимистичных речей Хирона).
Джейсон не стал спорить. Все полукровки уставились в свои тарелки за исключением Перси, который продолжал наслаждаться пиццей. Как у него в желудке вмещалась вся съеденная им еда, Пайпер не знала. Аппетит у него был, как у сатира.
— Так, давайте спланируем все заранее, — предложил Перси. — Чтобы убедиться, что мы не умрем. Мистер Ди… Бахус. Уф, мне его теперь называть Мистером Би? В любом случае, он упомянул близнецов в пророчестве Эллы. Два гиганта. От и, эм, кто-то на букву Ф?
— Эфиальт, — подсказал Джейсон.
— Гиганты-близнецы, которых Пайпер выдела в своем кинжале… — Аннабет провела пальцами по краю своей кружки. — Я помню миф о гигантах-близнецах. Они пытались добраться до Олимпа, нагромождая горы друг на друга.
Фрэнк чуть не подавился.
— Ну, это здорово. Гиганты, использующие горы, как строительные блоки. И вы говорите, что Бахус убил этих парней шишкой на палочке?
— Что-то вроде этого, — ответил Перси. — Я не думаю, что мы должны рассчитывать на его помощь в этот раз. Он хотел подношение, и он ясно дал понять, что какое бы это не было подношение, мы не сможем его исполнить.
За столом воцарилась тишина. Пайпер могла слышать тренера Хеджа на палубе, поющего «Blow the Man Down», за исключением того, что он не знал слов, так что это больше походило на «Бла-бла-гум-де-дум-дум».
Пайпер не могла отделаться от ощущения, что Бахус был предназначен для того, что бы помочь им. Гиганты-близнецы были в Риме. Они держали что-то необходимое полубогам… что-то в этой бронзовой вазе. Что бы это ни было, она чувствовала, что в этом заключен ответ к тому, как закрыть Врата Смерти — ключ к бесконечной смерти. Она также была уверена, что они никогда не смогут одолеть гигантов без помощи Бахуса. И если они не сделают этого в течение пяти дней, тогда Рим будет уничтожен, и брат Хейзел, Нико, умрет.
С другой стороны, если видение про Бахуса который предлагал ей серебреный кубок было ложью, тогда, возможно, другим видениям тоже не суждено было сбыться, особенно тому, где она, Перси и Джейсон тонут в воде. Может быть, это видение было просто символическим.
«Кровь полубогов женского и мужского полов, — сказала Гея. — Пайпер, моя дорогая, выбери героя, который умрет вместе с тобой».
— Она хочет двоих из нас, — пробормотала Пайпер.
Все посмотрели на нее.
Пайпер ненавидела быть в центре внимания. Возможно, это было странно для ребенка Афродиты, но она наблюдала за своим отцом, кинозвездой, который был знаменит на протяжении долгих лет.
Она вспомнила, когда Афродита признала ее возле костра перед всем лагерем, преобразовав ее с помощью волшебного прекрасного макияжа.
Это был самый неловкий момент в ее жизни. И даже теперь, находясь в окружении всего шести полубогов, Пайпер чувствовала себя не комфортно.
«Они мои друзья, — сказала она сама себе. — Все хорошо».
Но у нее было странное чувство … как будто более чем шесть пар глаз уставились на нее.
— Сегодня на трассе, — начала она. — Гея сказала мне, что ей нужна кровь только двух полубогов — парня и девушки. Она… она попросила меня выбрать того, кто умрет вместе со мной.
Джейсон сжал ее руку.
— Но, никто не умер. Ты спасла нас.
— Я знаю. Это просто … зачем ей это нужно?
Лео присвистнул.
— Ребята, помните Волчий Дом? Нашу любимую принцессу, Хиону? Она говорила, что пролитая кровь Джейсона запятнает это место для многих поколений. Возможно, кровь полубога обладает какой-то силой.
— Ох… — Перси отложил в сторону третий кусочек пиццы. Он откинулся назад и его взгляд расфокусировался, словно он только что понял, что его ударил конь.
— Перси? — Аннабет схватила его за руку.
— Ах, плохо, — пробормотал он. — Плохо. Плохо, — он посмотрел через стол на Фрэнка и Хейзел. — Вы, ребята, помните Полибота?
— Гигант, вторгшийся в Лагерь Юпитера, — сказала Хейзел. — Анти-Посейдон, которого ты ударил по голове статуей Терминуса. Да, думаю, что помню.
— У меня был сон, — сказал Перси. — Когда мы летели на Аляску. Полибот говорил с горгонами, и сказал, что хотел бы заполучить меня в качестве пленника, а не убитого. Он сказал: «Я хочу приковать его цепями к моим ногам, тогда я смогу убить его, когда придет время. Его кровь омоет камни горы Олимп и пробудит Мать Землю!»
Пайпер задумалась, не сломались ли регуляторы температуры, потому что в комнате внезапно похолодело, и никак не удавалось унять дрожь в теле. Это было то же ощущение, которое она испытывала на трассе рядом с Топикой.
— Ты думаешь, что гиганты используют нашу кровь… кровь двоих из нас…
— Понятия не имею, — ответил Перси. — Но пока мы этого не узнаем, я предполагаю, что все мы должны стараться избежать пленения.
Джейсон хмыкнул.
— Вот с этим я соглашусь.
— Но как нам это узнать? — спросила Хейзел. — Метка Афины, близнецы, пророчество Эллы… каким образом все это взаимосвязано?
Аннабет уперлась руками в край стола.
— Пайпер, ты сказала Лео держать курс на Атланту.
— Точно, — ответила Пайпер. — Бахус сказал нам разыскать… как там его зовут?
— Форкий, — подсказал Перси.
Аннабет выглядела удивленной, как будто было непривычно, что ее парень знал ответы на такие вопросы.
— Ты его знаешь?
Перси пожал плечами.
— Я не вспомнил его сначала. Затем Бахус упомянул о соленой воде, и до меня дошло. Форкий — один из старых морских богов, который правил до моего папы. Я никогда не встречался с ним, но предположительно, что он — сын Геи. Я все еще не понимаю, что морскому богу может понадобиться в Атланте.
Лео хмыкнул.
— А что богу вина понадобилось в Канзасе? Боги странные. В любом случае, мы должны достичь Атланты завтра к полудню, если только что-то еще пойдет не так.
— Никогда больше не говори этого, — пробормотала Аннабет. — Уже поздно. Мы все должны немного поспать.
— Подождите, — сказала Пайпер.
Снова все взгляды обратились к ней.
Она стремительно теряла свое мужество, задаваясь вопросом, правильными ли были ее инстинкты, но она заставила себя говорить.
— Еще кое-что, — сказала она. — Фантомы — духи-обладатели… и они все еще здесь, в этой комнате.